• 世界最大的机场:土耳其分批开放伊斯坦布尔新机场,最终将实现每年吞吐数亿游客,成为世界最大机场。但这一纪录不会保持太久,北京大兴国际机场将于明年建成并投入运营,届时将取而代之。
本周财经展望:谷歌首席执行官桑达尔•皮查伊将在华盛顿的国会听证会上作证,石油输出国组织成员国将在维也纳举行减产磋商会议。

_____

周三,发生在上海一家杜嘉班纳门店的抗议活动。
周三,发生在上海一家杜嘉班纳门店的抗议活动。 Agence France-Presse — Getty Images
 每日一词:Crash and Burn | 杜嘉班纳轰然溃败
被迫取消时装秀、受到时尚媒体和时尚界人士痛斥、商品遭到消费者销毁和抵制、品牌在中国电商平台下架……在争议性视频和设计师辱华言论发布后,短短几天内,奢侈品牌杜嘉班纳与一场crash and burn正面相撞
Crash and burn的字面意思指(汽车或飞机的)撞毁/坠毁起火,后来被引申为突然的、明显的、完完全全的失败,形容突如其来的彻底溃败。

欠考虑的直接沟通和危险的文化傲慢倾向,招致了来自民众的快速惩罚,让杜嘉班纳尝到苦头。而该品牌的设计师斯蒂芬诺·加班纳长期我行我素,对各国各界人士出言不逊,使得“墙倒众人推”,这场品牌形象灾难以一种快速而广泛的方式升级。

_____

周六,巴黎市中心一辆燃烧的汽车。
周六,巴黎市中心一辆燃烧的汽车。 Stephane Mahe/Reuters

 一分钟要闻

• 1人死亡、260人受伤、412人被捕:法国上调燃油税引发的“黄背心”运动进入第三周,示威者在巴黎焚烧汽车、砸碎窗户、破坏凯旋门,暴力活动加剧。政府考虑实施紧急状态,总统马克龙紧急回国,处理执政以来最严重的危机。 (《纽约时报》
• 沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼出席G20峰会,他被指控与异见记者卡舒吉被谋杀事件有关。法国总统马克龙似乎与其对峙,俄罗斯总统普京则笑着和他击掌致意。(《纽约时报》
• 特朗普仅与萨勒曼寒暄,同时因俄罗斯与乌克兰的海上冲突事件而取消了与普京的会晤。此外,他表示计划退出北美自由贸易协议。一天前,他签署了美墨加协定。 (《纽约时报》)
墨西哥新总统安德烈斯·曼努埃尔·洛佩斯·奥夫拉多尔于周六宣誓就职。当前美墨边境的难民危机将考验他保护穷人的承诺,以及他与特朗普打交道的能力。(《纽约时报》
• 另一处边境:一名朝鲜士兵跨越重兵把守的非军事区,叛逃至韩国。韩国军方表示,在其穿越边境时,朝鲜军队没有发生异常行动。(《纽约时报》
中国影视工作室接补税通知,往前追溯3年,需按3年总收入的70%(最少)按个人劳务计算税款。中国电影导演协会发表倡议书,指出此举与地方优惠政策相背。该倡议书目前已被删除,相关报道在中国被禁。

_____

1975年,布什和芭芭拉在北京天安门。
1975年,布什和芭芭拉在北京天安门。

 别错过这些时报中文内容:

• 不到八个月前,与老布什总统结婚73年的前第一夫人芭芭拉·布什(Barbara Bush)过世,享年92岁。他们是有史以来结婚时间最长的美国总统夫妇。作为第一夫人,芭芭拉是丈夫敏锐的盟友;而作为另一位总统的母亲,她给予自己的儿子坚定的支持。这里是时报为她撰写的讣告
• 美俄两个超级大国长达40年的军备竞争以一种非常和平的方式结束,称得上是乔治·布什最大的政治成就。让我们来回顾那个时刻:宣布辞任苏联总统不到两小时之前,戈尔巴乔夫给乔治·布什打了一通电话。两位言辞之间互相欣赏的政治家谈了些什么?这里是一份通话全记录
• 芬太尼是什么?中美首脑达成停战协议,白宫提到,习近平以人道主义姿态同意将芬太尼指定为受控制物质。这是一种合成止痛药,效力是海洛因的30至50倍,因其低成本在毒品使用者中颇受欢迎。而通过一站式网购,致命毒品芬太尼从中国流向世界

_____

Linda Xiao for The New York Times
 今日食谱:在家也能烤出巧克力焦糖椒盐脆饼,松脆咸香,安心又美味。
感谢阅读今天的简报。如有任何建议和想法,请来信与我们分享:[email protected]。也欢迎访问中文网首页阅读更多新闻。祝12月快乐!

发表评论

Please enter your comment!
Please enter your name here